Connaître plus de 40 verbes similaires en espagnol
Hola, ,qué tal ? « Connaître plus de 40 verbes similaires en espagnol » es el artículo de la semana.
¿ Para qué conocer los verbos similares francés – español ?
Cuando llegué a vivir a Francia, no entendía nada de nada, sin embargo, me di cuenta rápidamente, al leer mis cursos, que había mucha similitud entre las palabras.
Tenemos la idea que es fácil aprender una lengua procedente de la misma raíz gramatical, en mí caso, lo difícil con el francés era sobre todo entender, pues las palabras no se pronuncian como se escriben.
Yo soy hispanohablante y evidentemente diría que el español es más fácil de aprender que el Frances, pero, desde que mis hijos nacieron en Francia y ahora que he creado este blog, me he dado cuenta de la dificultad de mi lengua materna.
Por esta razón, trato de buscar caminos distintos que el sistema establecido, para facilitar el aprendizaje del español, deseo transmitirlo de forma eficaz y al mismo tiempo de manera fácil y divertida.
Próximamente, voy a completar estos cursos con podcasts.
Pourquoi connaître les verbes similaires français – espagnol ?
Quand je suis arrivée en France, je ne comprenais rien du tout, cependant, je me suis vite rendu compte, en lisant mes cours, qu’il y avait beaucoup de similitudes entre les mots.
Nous avons souvent l’idée qu’il est facile d’apprendre une langue appartenant à la même racine gramatical, pour moi, la difficulté avec le français était surtout de comprendre, car les mots ne se prononcent pas comme ils s’écrivent.
Je suis hispanophone et je dirais évidemment que l’espagnol est plus facile à apprendre que le français, mais, depuis que mes enfants sont nés en France et que j’ai créé ce blog, je me suis rendu compte de la difficulté de ma langue maternelle.
C’est pourquoi j’essaie de trouver d’autres moyens, que le système établi, pour faciliter l’apprentissage de l’espagnol, je souhaite le transmettre d’une manière efficace et en même temps de façon facile et amusante.
Bientôt, je complèterai ces cours par des podcasts.
40 verbes similaires en espagnol
Voici plus de quarante verbes dont l’orthographe est très proche en français et en espagnol et qui ont, bien sûr, le même sens.
Je pense que c’est un bon moyen de les mémoriser sans trop d’efforts.
VERBOS EN ESPAÑOL | VERBES EN FRANÇAIS |
Aceptar Admirar Amar Analizar Ayudar Cantar Convenir Cocinar Dar Decir Elegir Evitar Entrar Escuchar Estudiar Habitar Invitar Leer Mentir Morir Nadar Nacer Navegar Negociar Olvidar | Accepter Admirer Aimer Analyser Aider Chanter Convenir Cuisiner Donner Dire Élire Éviter Entrer Écouter Étudier Habiter Inviter Lire Mentir Mourir Nager Naître Naviguer Négocier Oublier |
VERBOS EN ESPAÑOL | VERBES EN FRANÇAIS |
Pagar Perder Pretender Pensar Prestar Responder Retirar Retrasar Respirar Recibir Sonreír Soportar Saltar Saber Salir Trabajar Vender Visitar Vivir Votar Volar Viajar | Payer Perdre Prétendre Penser Prêter Répondre Retirer Retarder Respirer Recevoir Sourire Supporter Sauter Savoir Sortir Travailler Vendre Visiter Vivre Voter Voler Voyager |
Les lecteurs de cet article ont également lu : « Comment utiliser le verbe AVOIR en espagnol ? verbo TENER »
Listo !! llegamos al final del artículo, « »Connaître plus de 40 verbes similaires en espagnol« , j’espere qu’il est facile et qu’il t’aidera à mieux retenir ces verbes.
Que penses tu de l’article sur les verbes similaires en espagnol ? Il y a d’autres verbes que tu aimeras ajouter à la liste ? Laisses moi tes commentaires ci-dessous 🙂
¡ Hasta la próxima semana !
Merci pour cette nouvelle série de mots !
Je suis heureuse que les mots aient suscité ton intérêt. ¡ Nos vemos pronto !
Les fameux « cognates » ! Mais il faut faire gaffe aux « faux-amis »! ^^
Tout à fait ! Les cognates peuvent être très utiles pour comprendre rapidement des mots dans une autre langue, mais il est crucial de rester vigilant face aux faux-amis, qui peuvent induire en erreur. Gracias por tu comentario 🙂
J’ai toujours eu l’impression que j’arrivais à comprendre des choses en espagnol alors que je n’ai jamais étudié cette langue. Voilà pourquoi ! Tu as bien raison, ta liste permet de se dire « on doit bien pouvoir y arriver si on s’appuie sur ce genre de mots pour commencer ».
Je suis d’accord, c’est agréable de constater comment on peut parfois comprendre des langues même sans étude formelle.
Les cognates sont en effet, une porte d’entrée précieuse dans une nouvelle langue. En s’appuyant sur eux, on peut établir des liens et progresser rapidement.
¡ Hasta la próxima !
C’est fou, je ne savais pas qu’il y avait autant de similitudes entre l’espagnol et le français et ce ne sont que les verbes… Merci pour ce partage Adriana !
C’est vrai, cela rend souvent l’apprentissage de l’espagnol pour les francophones un peu plus accessible. Je vais continuer à partager du contenu similaire. Merci !